В гостях у программы "Ивановы" на "Радио Маяк" - заслуженный артист России, актер Театра имени Маяковского Даниил Спиваковский.
ШОРОХ: Здравствуйте, Даниил.
СПИВАКОВСКИЙ: Здравствуйте.
САВЕЛЬЕВ: Даниил, я сразу вас щелкну из фоторужья, чтобы выложить в Интернете, что действительно мы не обманываем, пожалуйста.
СПИВАКОВСКИЙ: Давайте.
КОВАЛЕВСКИЙ: Смотрите, появился повод улыбнуться. Фотография на память.
САВЕЛЬЕВ: Есть! Всё, готово.
СПИВАКОВСКИЙ: Двое.
КОВАЛЕВСКИЙ: А какой возраст?
СПИВАКОВСКИЙ: Даше - 4,5, а Дане - 1,4. Ну, три года разница.
САВЕЛЬЕВ: А, мало.
ШОРОХ: Пока мало, да. Но, тем не менее, все предстоит.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, неважно, дети есть, все еще впереди. В Екатеринбурге из книжных магазинов изъяли книги по сексуальному воспитанию детей.
СПИВАКОВСКИЙ: Так. Напрасно.
КОВАЛЕВСКИЙ: При том, что их не читали. То есть не то, чтобы прочитали и увидели, что не надо, и изъяли. Нет, сначала изъяли, и сейчас следователи должны прочитать эти книжки, проверить.
СПИВАКОВСКИЙ: Приятная, что вы.
КОВАЛЕВСКИЙ: И мы сегодня спрашивали у слушателей: рассказывать ли детям об этом?
СПИВАКОВСКИЙ: Конечно, рассказывать.
ШОРОХ: А как? Вот что рассказывать?
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, для своего возраста необходим свой рассказ, естественно. Во-первых, надо рассказывать, когда дети сами об этом спросят, и никак не уходить от ответа. Ну как рассказывать? Вот как есть, так и рассказывать.
САВЕЛЬЕВ: То есть вы предлагаете рассказывать на человеческом языке?
СПИВАКОВСКИЙ: На нормальном человеческом языке. Ну, конечно, если это маленький ребенок, надо в какой-то игровой форме, сказочной форме все это возможно рассказывать, откуда появляются дети. Например, Даша нам уже задает эти вопросы, ей четыре с половиной года.
САВЕЛЬЕВ: Уже?
СПИВАКОВСКИЙ: Да. Она как-то ехала со мной в машине и что-то там рассуждала сама с собой. Я слышал, она говорит (она, видимо, кому-то давала интервью, играла вот так), она говорит: ну, когда я второй раз была беременна…сказала она. Ну, она, видимо, слышала разговоры мои и Светы, моей супруги, наверное, был тот период, когда мы ждали Даню, второго ребенка. Она, конечно, понимает, показывала маме на живот, когда она была беременна, говорила, что вот, там у тебя ребенок, и так далее, и так далее. Мы объясняли, что ребенок может родиться в результате именно любви мамы и папы. И если мама будет одна, а папа один, ребенок не родится никогда, что только это может быть любовь мамы и папы. И так же появилась ты, и так же появился вот твой братик Данечка. Она это все прекрасно понимает и, так сказать, слушает.
КОВАЛЕВСКИЙ: Хорошо. Знаете, некоторые наши слушатели представляют это себе таким образом, что они дают деньги детям, которые идут в книжный и покупают книги о сексуальном воспитании. Вы можете себе представить такую ситуацию?
СПИВАКОВСКИЙ: Наверное, могу. Наверное, кто-то из детей тратит деньги, кто-то на мороженое, а кто-то на книги.
САВЕЛЬЕВ: А кто-то на книги о сексуальном воспитании, да.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, в определенном возрасте, в определенном возрасте наверняка. Ну, наверное, не в четыре года.
ШОРОХ: Конечно.
КОВАЛЕВСКИЙ: Я вспоминаю историю, клянусь, из моей жизни. Учась в музыкальном училище, это после 8-го класса, это лет 16, да?
ШОРОХ: Нет, после 8-го класса, ты что, в советское время это было лет 14.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы знаете, нам в руки досталась перепечатка какой-то книги об этом. И она, естественно, ходила по рукам у 14-15-16-летних подростков. И зачитывались под одеялом по ночам … руки стирали до дыр.
ШОРОХ: Зачитывали, это теперь называется "зачитывали".
САВЕЛЬЕВ: Нет, сопоставляли свои знания с тем, что было написано.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, на самом деле, мне кажется, что лучше пускай будут эти книги, чем будут какие-то извращенные, грязные рассказы в подворотне друг дружке, наполненные какими-то мифами и легендами и далеко неправдоподобием, понимаете?
КОВАЛЕВСКИЙ: Так вот представьте, я решил эту книгу, чтобы не передавать ее по рукам, сохранить на всю оставшуюся жизнь, и решил, что это вот тот самый самиздат. Я обратился к своему знакомому Алексею Букалову, тогда главному редактору журнала "Московские новости" на Пушкинской. У них стоял ксерокс. Я принес эту книгу как какую-то святую вещь, чтобы он мне ее перепечатал, отдал и с волнением полчаса я ходил по коридору, ждал, когда он мне вынесет мой экземпляр этого самиздата. Он мне ее вынес и сказал: "На, осчастливь кого-нибудь этой фигней…" И для меня рухнул мир в этот момент. Я столько узнал из этой книжки, я всему научился, я за один день стал взрослым… И вдруг этот взрослый человек мне говорит: "осчастливь кого-нибудь этой фигней…" Ну, не знаю.
САВЕЛЬЕВ: Но ты-то стал счастлив хотя бы на немножко?
КОВАЛЕВСКИЙ: Я реально из этой книжки узнал все, что мне нужно было узнать. Ну, и еще одна девушка потом была…
САВЕЛЬЕВ: Которая объяснила все.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да нет… Значит, Театр Маяковского, новый сезон, юбилейный, 90-й. Рассказывайте, пожалуйста.
ШОРОХ: 28 октября будет 90-летие.
СПИВАКОВСКИЙ: 28 октября 90-летие будет отмечаться в театре, отмечаться будет, так сказать, в определенной степени новаторски, современно. То есть это не будет спектакля в ограниченное время, с антрактом и так далее, каких-то таких… То есть я думаю, что будут приезжать разные люди и просто зрители, и какие-то коллеги, и режиссеры других театров, конечно, будут поздравлять. Будет такое большое пати, где можно будет обмениваться мнениями, где можно будет рассказать о каких-то новых планах, увидеть ребят знакомых, коллег из других театров , с которыми пересекаешься либо только на съемочной площадке, либо вот видишь их опосредованно на экранах.
САВЕЛЬЕВ: То есть все будет как бы в форме вечеринки.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, это не вечеринка, это будет целый день. Ну, вечеринка, но которая будет происходить целый день, такое вот пати, как говорят.
ШОРОХ: Но говорят, самое необычное - это то, что обычных людей пустят за кулисы.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, не совсем за кулисы.
КОВАЛЕВСКИЙ: И не совсем обычных.
СПИВАКОВСКИЙ: Да. Все-таки в Театре Маяковского существует несколько сцен, есть репетиционный зал. То есть за кулисье, где актер переодевается, гримуборные, лестницы - нет, туда, конечно, людей не пустят. Где происходит таинство перевоплощения артиста, туда, конечно, его не пустят. А вот в небольшие залы репетиционные, которые будут специально оборудованы сиденьями, креслами , ну и большой зал, и малый зал Театра Маяковского, там будут проходить встречи, будут музыкальные вечера проходить, где актеры будут петь какие-то песни, ну в формате актерского вокала. Если кто-то захочет, подают заявки актеры на какие-то такие выступления, творческие встречи и так далее, и так далее.
САВЕЛЬЕВ: А вы, кстати, как относитесь к новым формам, когда спектакль играется не в здании театра, а, не знаю, там на железнодорожных вокзалах, в павильонах, на фабриках и так далее. Сейчас есть такой тренд.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, я традиционалист. Я понимаю, ради бога, пускай это будет. Но, честно говоря, я вообще не люблю, когда в театре рушится четвертая стена. Хотя мне приходилось участвовать и приходится в спектаклях, где рушится четвертая стена. Думаю, что радиослушатели наши знают, что это такое.
КОВАЛЕВСКИЙ: Не все, я должен вас расстроить.
СПИВАКОВСКИЙ: Да, да. Одним словом, это невидимая стена между сценой и зрительным залом. Вот я считаю, что только при наличии четвертой стены, когда зритель является сторонним наблюдателем, как в замочную скважину подглядывает за всем происходящим, только тогда может быть какое-то глубокое восприятие искусства. Когда рушится четвертая стена, то зритель становится как бы соучастником происходящего, это становится одно общее более между сценой, где актеры, и между зрительным залом. И тогда, естественно, зритель, находясь в тех перипетиях конфликтных (а без конфликта невозможна любая драматургия), когда он там оказывается, то он, естественно, включает различные защитные механизмы, так же, как мы в жизни одеваем забрало, пуленепробиваемые жилеты и так далее, и так далее. Тогда о каком-то глубоком восприятии искусства, наверное, речи быть не может. Но я повторяю, это нормальные формы, которые ищут режиссеры, продюсеры, собственно и я участвую в подобных проектах, как принято говорить. Но люблю четвертую стену.
САВЕЛЬЕВ: Извините, у меня сейчас вопрос про зрителей. Даниил, скажите, пожалуйста, научился ли зритель отключать мобильные телефоны в театрах? Я знаю, что сейчас ставят глушилки и все прочее.
СПИВАКОВСКИЙ: У нас нет глушилок, но за последнее время уже да, такая культура почти привита. Хотя некоторые не выключают. Я понимаю, что просто забывают.
САВЕЛЬЕВ: Ну да, некоторые ставят на виброзвонок, и во время действа…
КОВАЛЕВСКИЙ: Но к культуре это не имеет никакого отношения. Ну, разные обстоятельства у людей.
СПИВАКОВСКИЙ: Вы знаете, актеры уже настолько технически научились… Знаете, это не самое…
САВЕЛЬЕВ: Не самое страшное со стороны зрителя, да.
СПИВАКОВСКИЙ: Не самый страшный отвлекающий момент для актера, с этим справиться можно, есть куда больше таких отвлечений.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы хотели рассказать про отвлекающие моменты во время спектакля - то, что похлеще, чем звонки телефона мобильного.
СПИВАКОВСКИЙ: Ой, вы знаете, звонки телефонов - это мелочь. Куда от мыслей подеваться - вот, вот! "А мысли куда я дену?" - знаете, как в анекдоте. Конечно, умение концентрировать внимание - это, конечно, успех, мне кажется, вообще в любой профессии, ну а уж в актерской! Тем не менее, уметь, конечно, сконцентрировать на своей роли, на партнере - это … тогда происходит замечательное озарение. И это удается делать не всегда, далеко не всегда, признаюсь.
КОВАЛЕВСКИЙ: То есть самый большой отвлекающий момент - это твоя собственная голова, которая тебя отвлекает.
СПИВАКОВСКИЙ: Конечно, как у любого человека.
САВЕЛЬЕВ: Даниил, а есть роли, которые вам близки, комфортны и удобны? То есть понятно, что вы от врача-стоматолога, телеведущего, Ветлугина в "Есенине" и до Адольфа Гитлера. Но есть вот то, что вам комфортно по образу?
КОВАЛЕВСКИЙ: Амплуа. Ты это имеешь в виду?
САВЕЛЬЕВ: Да, амплуа, совершенно верно.
СПИВАКОВСКИЙ: Вы знаете, у меня нет ответа. Это действительно традиционный журналистский вопрос. Нету.
КОВАЛЕВСКИЙ: Мы не журналисты, Даниил.
СПИВАКОВСКИЙ: Но вопрос-то журналистский задаете. Значит, нет у меня нелюбимой роли, все замечательные, всеми дорожу. Самая моя любимая роль - это роль папы.
САВЕЛЬЕВ: Дома?
СПИВАКОВСКИЙ: А все остальное - это уж так, как-нибудь.
ШОРОХ: Даниил, 90 лет все-таки театру, и понятно, что нынешнее поколение зачастую, может, выбирает больше кино, чем театр. Все зависит от семьи, конечно, но, тем не менее, популяризация кино. И мне всегда интересно: почему театры не рекламируют себя? Вот хоть как стиральный порошок, в чем плохого? Или это такой низкий жанр, что театр как-то вот… Придет только тот, кто оценит. Не боятся ли театры…
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, это не совсем так, я вам должен сказать. Во-первых, сейчас в средствах массовой информации очень популяризируется, как вы сказали, театр. Посмотрите, сколько телевизионных программ - и публицистических, и встречи с артистами, и всякие посиделки, и новости, они есть. Театр рекламируется и в наружной рекламе, если вы посмотрите, и в прессе. Но что самое интересное, сейчас же насколько… я точно не скажу, возможно, меня поправят социологи, наверное, социологи этим занимаются, исследованием, посещениями тоже, наверное), насколько, мне кажется, упал прокат в кинотеатры. И с нашим кинематографом проблемы, но упал прокат, и на зарубежные, западные фильмы. Поразительно, в театрах - полные залы. Ну, не на все стопроцентно спектакли. Но действительно, я играл позавчера спектакль, который был выпущен в 2004 году, которому восемь лет, "Любовь глазами сыщика" в Театре Маяковского, казалось бы, мы уже сыграли его, по-моему, 212 раз, этот спектакль, если не больше. Вторник был, полный зал! Ну, какие-то были прорехи. Я говорю: а почему такие странные - парочка, парочка, несколько… Мне говорят: это те, кто опоздали, в пробках, просто не пришли, уже решили не приходить. Вот. Полный зал, понимаете? Хотя билет стоит в театр значительно дороже, чем в кино. Видимо, люди понимают, что то, что они приобретут в театре, эмоцию, рожденную здесь и сейчас, не подменит никакой экран, компьютер и так далее.
САВЕЛЬЕВ: Даниил, слушайте, может быть, я задам еще какой-нибудь традиционный журналистский вопрос?
КОВАЛЕВСКИЙ: Да, про Театр Маяковского.
САВЕЛЬЕВ: Нет, нет! Меня всегда волновало: если артист опаздывает, стоит в пробке, вот всё, спектакль начинается, а он стоит в пробке где-нибудь на МКАДе, выехав из дома. И что?
ШОРОХ: Такое вообще может быть?
СПИВАКОВСКИЙ: Бывает, так бывает постоянно.
ШОРОХ: Кошмар!
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, на МКАДе - такого не бывает, все-таки надо выезжать заранее. Но если ты стоишь в пробке действительно где-то за несколько километров, на каком-то мосту, и не знаешь, как тебе проехать, у меня такое бывало неоднократно, когда я бросал машину, заезжал на тротуар и прыгал в метро. У меня такое бывает, может быть, ну не раз в месяц, но раз, скажем, в два-три месяца со мною такое бывает. Или я прогнозирую свой маршрут, допустим, Театр Маяковского - Большая Никитская, дом 19 (для радиослушателей, которые не знают и придут, вот реклама театра). Я понимаю, что могу бросить машину где-то на Садовом кольце или в районе метро "Пушкинская", или в районе "Библиотеки Ленина", или "Арбатской", или на Новом Арбате. Я понимаю, что переулком пробегу, и я это прогнозирую, и примерно маршрут уже выстраиваю даже от того, где мне удобнее быстро бросить машину и заехать на тротуар, чтобы добежать до театра. Такое бывает, потому что бывает, что утром съемки, ты едешь со съемок, или какие-то интервью, у меня студенты, от которых я еду, или это озвучание, и так далее, и так далее.
КОВАЛЕВСКИЙ: А где вы преподаете?
СПИВАКОВСКИЙ: Я преподаю в институте, который называется МИТРО - Московский институт телевидения и радиовещания "Останкино". Я от вас поеду туда сейчас.
КОВАЛЕВСКИЙ: Сколько у вас студентов?
СПИВАКОВСКИЙ: У меня 28 студентов, это третьекурсники, дневное отделение, естественно. Уже два спектакля я с ними выпустил. Сейчас у нас открывается новая сцена, как раз я адаптирую спектакли к новой сцене, их переношу, этим я сейчас занят.
КОВАЛЕВСКИЙ: Они вас любят?
СПИВАКОВСКИЙ: Надеюсь, что да. Это не самое главное. Главное, чтобы они меня уважали и слушали меня, это самое главное.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы считаете, это самое главное?
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, конечно, да.
КОВАЛЕВСКИЙ: А дети?
СПИВАКОВСКИЙ: Дети должны любить.
КОВАЛЕВСКИЙ: А-а-а…
САВЕЛЬЕВ: Дети должны любить папу.
ШОРОХ: Обязаны.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну что еще про Театр Маяковского вам рассказать? Я сам вернулся к теме.
ШОРОХ: Ну, что-нибудь. Вот все равно, чем Театр Маяковского выделяется на фоне остальных театров? 90 лет - это несомненная история. Но имеет ли это значение для тех новых зрителей, которые к вам приходят? Что вас любят, это понятно.
СПИВАКОВСКИЙ: Понимаю, понимаю ваш вопрос. Что для новых зрителей, для современных зрителей? То, что Театр Маяковского имеет, конечно, разнообразный репертуар, разнообразный репертуар. И в плане драматургии как классической, классической драматургии, русской драматургии, так и современные какие-то авторы. Год на зад к нам в театр пришел новый художественный руководитель Миндаугас Карбаускис, который поставил свой первый спектакль, в котором я имею честь играть, "Таланты и поклонники" Островского, это его взгляд на Островского. Несомненно, одаренный режиссер, который имеет свой почерк, свой стиль, и это его взгляд на Островского, очень интересный и местами неожиданный, и вместе с тем традиционный. Вот, приглашаю зрителей на этот спектакль. Кроме того, к его чести, все старые спектакли Театра Маяковского в основной своей массе остались в репертуаре, это ходовые спектакли, которые имеют своего зрителя. Так что различные и по жанру, и по форме, и по каким-то таким режиссерским взглядам спектакли. И я думаю, что зритель найдет… Это замечательно, так и должно быть. Знаете, когда приходишь в книжный магазин, ну, хочешь такую книгу выбери, хочешь такую, хочешь эту полку, хочешь эту. Так и должно быть в театре.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ага, скоро так не будет.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, потому что книжки… Слышали, мы же чего… Подошел, хочешь такую книжку - а нет, все изъяли, Следственный комитет.
ШОРОХ: Ну, про книжки… Что нам книжки, мы про театр.
КОВАЛЕВСКИЙ: Знаете, я вас хочу спросить… Или вы хотели еще поговорить о Театре Маяковского?
СПИВАКОВСКИЙ: Пожалуйста, если у вас есть какие-то еще вопросы, я с удовольствием поговорю.
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет, мы же не журналисты, у нас нет вопросов.
СПИВАКОВСКИЙ: Да-да, я забыл.
КОВАЛЕВСКИЙ: Хотелось спросить у вас о конкурентах, соперниках и врагах. Неожиданно?
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, что касается врагов, врагов нет, наверное, в том смысле, как есть враги. Что касается конкурентов и соперников, ну, наверное, есть, наверное, есть. Да и я, наверное… и мне такие свойства, как зависть и все остальные, у меня весь букет недостатков и вредных привычек.
САВЕЛЬЕВ: Хорошо, что вы в этом признаетесь. Обычно актеры: нет, ну что вы… Это потрясающие, это замечательно… А у самого в глазах совершенно другой телетекст идет.
СПИВАКОВСКИЙ: Я в этом, конечно, признаюсь. Ну, что делать?
КОВАЛЕВСКИЙ: Как вы боретесь с завистью, со своей собственной? Как вы душите в себе эту гниду?
СПИВАКОВСКИЙ: По крайней мере, для начала я в этом признаюсь. Это хотя бы уже первый шаг к какой-то борьбе, понимаете?
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы знаете, что на "Квартет И" билеты стоят до 30 тысяч рублей на спектакль? У них бешеный успех.
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, замечательно.
ШОРОХ: Хочешь, чтобы сейчас прямо при тебе Даниил позавидовал? Или что?
КОВАЛЕВСКИЙ: Да!
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, нет, я как-то… ну, в этом я не завидую. Но это замечательно.
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет? Ага, значит, вы считаете, что это несерьезный жанр, да?
СПИВАКОВСКИЙ: Это замечательный жанр. Я занимаюсь другим жанром. Но то, что должно существовать всё и должен существовать выбор. Кстати, я был на спектакле, прекрасно знаком с ребятами из этого "Квартета", и у нас взаимная симпатия друг к дружке, и то, что делают они, как они здорово импровизируют, как они работают в этом интерактиве с залом, потрясающе, это очень здорово. Я работаю в другом жанре и в другой форме. Но и то, и то правомочно.
КОВАЛЕВСКИЙ: Но вы не завидуете, что они так умеют, а вы нет?
СПИВАКОВСКИЙ: Нет, не завидую.
КОВАЛЕВСКИЙ: А вы телевизор смотрите?
СПИВАКОВСКИЙ: Редко.
КОВАЛЕВСКИЙ: Почему?
САВЕЛЬЕВ: Только свои сериалы, да?
СПИВАКОВСКИЙ: Свои как раз не смотрю. Редко потому, что я очень поздно прихожу домой, и если я смотрю, я в основном смотрю спорт, спортивные, я фанатичный болельщик.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да вы что? Да вы что? А так не скажешь…
СПИВАКОВСКИЙ: Ну так… Слушайте, кстати, о хобби на самом деле. Я, конечно, всю жизнь играл в футбол.
КОВАЛЕВСКИЙ: А, вот! Раскрылся Спиваковский на 50-й минуте интервью.
СПИВАКОВСКИЙ: К вопросу о "Квартете И", о ребятах, которые много лет организовывали футбол…
САВЕЛЬЕВ: Они тоже футболисты известные.
СПИВАКОВСКИЙ: Да, да, они футболисты, организовывали футбол. Эти ребята меня слышат. Ребята, проявите инициативу, организуйте еще футбольные наши актерские турниры! Ну, им, видимо, это надоело. Вот я играл в актерских турнирах.
КОВАЛЕВСКИЙ: А-а-а, вы же в "Лужниках" играли?
СПИВАКОВСКИЙ: Нет, мы играли не в "Лужниках", мы играли на "Динамо", на Речном вокзале.
САВЕЛЬЕВ: У вас какая позиция на поле?
СПИВАКОВСКИЙ: Ну, это мини-футбол, поэтому везде.
САВЕЛЬЕВ: А, понятно, любая.
СПИВАКОВСКИЙ: Любая, да. Значит, о чем мы говорили? Я смотрю канал спортивный, я болельщик. Еще я смотрю канал "Культура". Но я щелкаю, щелкаю, щелкаю, и так фрагментарно я пытаюсь следить за многим, но фрагментарно.
ШОРОХ: Спасибо!
КОВАЛЕВСКИЙ: Даниил, спасибо вам огромное.
СПИВАКОВСКИЙ: Спасибо вам.
КОВАЛЕВСКИЙ: Видите, как незаметно пролетел час в компании замечательных людей.
СПИВАКОВСКИЙ: Спасибо.
ШОРОХ: Даниил Спиваковский был с нами. Спасибо.
СПИВАКОВСКИЙ: Спасибо.
КОВАЛЕВСКИЙ: Спасибо огромное.
САВЕЛЬЕВ: Спасибо, Даниил. Удачи!
Источник: